Konsularservice
Konsularservice
Allgemeine Informationen
Bitte erkundigen Sie sich vor Reiseantritt auf www.thaievisa.go.th, ob Sie ein Visum benötigen.
(DE) Ausländische Reisende, die nach Thailand einreisen wollen, können in die folgenden Kategorien eingeteilt werden:
Diese 3 Einreisebestimmungen hängen von der Nationalität, dem Zweck der Einreise nach Thailand und der Dauer des Aufenthalts in Thailand des Reisenden ab. Nähere Informationen dazu finden Sie auf unserer Website: Länderliste und Hinweise
(EN) Foreign travelers entering Thailand can be classified into the following categories:
These 3 entry requirements depend on the traveler’s nationality, the purpose of their entry into Thailand, and the duration of their stay in Thailand. For more information, please refer to our website: Länderliste und Hinweise
Die Thailändische Botschaft in Berlin stellt keine Visa für Personen aus, deren Reisepässe bei der Einreise nach Thailand weniger als 6 Monate gültig sind. Beträgt die Gültigkeit des Reisepasses weniger als 6 Monate, wird die Einreise nicht gewährt, sodass die sofortige Rückreise anzutreten ist. Daher wird ausdrücklich darauf hingewiesen, auf die Gültigkeit des Reisepasses zu achten.
(EN) The passport (also temporary passport), children's passport, or travel document must be valid for at least 6 months on the day of arrival in Thailand.
Children are allowed to enter Thailand with a German children's passport, it is not possible to enter Thailand with a children's identity card. Holders of blue travel documents and gray travel documents (passport substitute issued in Germany for asylum seekers, refugees and stateless persons) must necessarily apply for a visa before departure.
The Royal Thai Embassy in Berlin will not issue visas to persons whose passports are valid for less than 6 months upon entry into Thailand. If the validity of the passport is less than 6 months, entry will not be granted and the immediate return journey must be made. Therefore, it is expressly advised to pay attention to the validity of the passport.
(DE) Deutsche Staatsangehörige dürfen sich zu touristischen und geschäftlichen* Zwecken bei einer Aufenthaltsdauer von bis zu 60 Tagen pro Einreise ohne Visum in Thailand aufhalten.
(EN) German citizens are allowed to stay in Thailand for up to 60 days per entry without a visa for tourism and business* purposes.
Visumsgültigkeit (Visa validity)
(DE) Die Beantragung des Visums ist frühestens 3 Monate vor Reiseantritt nach Thailand möglich, da das Visum für eine Einreise ab Ausstellungstag für 3 Monate gültig ist. Im Falle, dass ein Visumantrag früher als 3 Monate wie genannt eingereicht und dadurch die Visumsgültigkeit vor Einreise in Thailand abläuft, wird die Botschaft die Gebühr nicht zurückerstatten und es muss ein neues Visum beantragt werden.
Sie können die Gültigkeit Ihres Visums überprüfen, vom Anfangsdatum (VALID FROM) bis zum Ablaufdatum (VALID UNTIL). Der Antragsteller muss also spätestens innerhalb des Ablaufdatums (VALID UNTIL) nach Thailand einreisen.
(EN) The application for the visa is possible at the earliest 3 months before the start of travel to Thailand, as the visa is valid for entry for 3 months from the date of issue. In case a visa application is submitted earlier than 3 months as mentioned and thus the visa validity expires before entering Thailand, the Thai Embassy will not refund the fee and a new visa would have to be applied for.
You can check the validity of your visa, from the start date (VALID FROM) to the expiration date (VALID UNTIL). So, the applicant must enter Thailand within the expiration date (VALID UNTIL) at the latest.
Aufenthaltsdauer im Königreich (Length of stay in the kingdom)
(DE) Nach der Einreise in Thailand hängt die genehmigte Aufenthaltsdauer in Thailand von der Visumart ab, die Ihnen ausgestellt wurde (VISA TYPE). Die genehmigte Aufenthaltsdauer beginnt mit dem Einreisetag. Das Ein- und Ausreisedatum wird vom Immigration Office in den Reisepass gestempelt. Die Einreise in das Land wird nur vor Ort vom Immigration Office Thailands gewährt und kann trotz eines gültigen Einreisevisums abgelehnt werden.
Bitte beachten Sie, dass das Visum mit einmaliger Einreise (Single Entry) eine einzige Einreise in Thailand gestattet. Nach der Ausreise aus Thailand wird Ihr Visum ungültig und kann für eine Wiedereinreise nicht beansprucht werden (selbst wenn das Visum noch nicht abgelaufen ist).
(EN) After entering Thailand, the authorized duration of stay in Thailand depends on the type of visa you were issued (VISA TYPE). The authorized duration of stay starts from the date of entry. The date of entry and exit will be stamped in the passport by the Immigration Office. Entry into the country will only be granted locally by the Immigration Office of Thailand and may be refused despite a valid entry visa.
Please note that the single-entry visa allows a single entry into Thailand. After leaving Thailand, your visa becomes invalid and cannot be claimed for re-entry (even if the visa has not yet expired).
Wichtige Hinweise: (Important notes:)
Öffnungszeiten der Konsularabteilung :
Montag bis Freitag (außer Feiertage)
von 09.00 – 13.00 Uhr (Antragseinreichung bis 12:30 Uhr)
Telefonische Auskunft: 14:00- 17:00 Uhr